Překlad "да имаше начин" v Čeština


Jak používat "да имаше начин" ve větách:

Иска ми се да имаше начин за комуникация, за да разбереш, че аз...
Škoda, že neexistuje způsob, jak bychom mohli komunikovat, abys pochopil, že já...
* В думите на всички книги * да имаше начин как да ти кажа
* Ve všech slovech ve všech knihách * Přeji si, aby byl způsob, jak říci
Иска ми се да имаше начин да те подготвя за всичко.
Byl bych radějí, kdyby byl jiný způsob jak vás připravit na to, co vás čeká.
Ще ми се да имаше начин да го направя, без да го правя наистина.
Kdyby to šlo udělat tak, abych to vůbec nemusela dělat.
Иска ми се да имаше начин да му го кажа.
Kéž bych ho o tom mohl informovat.
Артър, да имаше начин да ти се отплатя!
A Arthure, pokud je tady něco, čím bych ti to mohl oplatit?
Де да имаше начин да ти покажа чувствата си с действия.
Kdyby se jenom dali moje pocity jasně vyjádřit nějakým činem.
Иска ми се да имаше начин да го накарам да забрави последните 3 години.
Přála bych si, aby byl způsob, jak zapomenout na poslední tři roky.
Иска ми се да имаше начин, по който да го поправя, но няма и съм го приела, защото сега съм възрастна и се гордея, че съм това, което съм.
Chtěla bych to něčím odčinit. Ale nevím čím, a já to beru, protože už jsem dospělá... a jsem pyšná na to, čím jsem.
Де да имаше начин да разчупим напрежението.
To napětí mezi náma se přece musí dát odstranit.
Иска ми се да имаше начин да й помогнем.
Kéž bych pro ni něco mohl udělat.
Порсто ми се иска да имаше начин да запазим семейството си и да дадем спокойствието на Мариса, което заслужава.
Přeju si, aby tu byl nějaký způsob, jak udržet tuhle rodinu pohromadě a dát Marisse čistý štít, který si zaslouží.
Ще ми се да имаше начин да те пратя у дома, или поне да забавя мисията...
Přál bych si, aby byl způsob, jak tě poslat domů. Nebo alespoň zdržet misi, abychom...
Де да имаше начин всички да можеха да знаят резултатите от томографията.
Kdyby tak tato země přišla na způsob... jak nějak naučit lidi interpretovat PET skeny.
Иска ми се да имаше начин да отстраня лейди Сиймор от свитата си, но не бива.
Kéž by existoval způsob, jak bych se mohla zbavit paní Seymourové jako své dvorní dámy, ale to nemohu.
Исках да имаше начин да стане, без да се жертваш.
Jen si přeju najít způspb, jak to provést aniž by se ti něco stalo.
Иска ми се да имаше начин да благодаря на Олив.
Kéž by jsem mohla Olive za to poděkovat
Иска ми се да имаше начин да предотвратя това.
Kéž by byla možnost, jak jsem tomuto mohl zabránit.
Иска ми се да имаше начин да го разбереш.
Kéž by existoval nějaký způsob, abys to pochopila. *
Да имаше начин Хауърд да ми прости и да ме освободи от вината.
Kdyby byl nějaký způsob jak přimět Howarda přijmout moji omluvu, abych se zbavil toho nepříjemného pocitu viny.
Иска ми се да имаше начин да спрем всичко това.
Přeju si, aby byl způsob, jak to celé zastavit.
Иска ми се да имаше начин да го забравя.
Kéž bych na něj mohla nějak přestat myslet.
Просто ми се иска да имаше начин....да отделя Джена от Тоби поне за 5 минути.
Jen si přeju, aby existoval způsob, jak Tobyho dostat od Jenny aspoň na pět minut.
Искаме си да имаше начин да накараме Джулс да види собствената си вина за всичко това.
Přeju si, aby byla cesta, jak bysme přiměli Jules vlastnit její část v tom všem.
Само да имаше начин да принудя звезда да изяде пейк.
Kéž by jen existoval způsob, jak přimět celebritu, aby jedla můj kort.
Иска ми се да имаше начин да им го върнем.
Přál bych si, aby existoval způsob, jak bychom jim to mohli vrátit.
Иска ми се да имаше начин да ти се реванширам.
Přejisi, abychti to mohl nějak vynahradit.
Само да имаше начин Фрай да се приземи на нещо меко. Тогава всичко щеше да свърши.
Kdyby šlo nějak zařídit, aby Fry přistál na něčem měkkém, bylo by po všem.
Само да имаше начин да счупим това стъкло.
Kdybych jen věděl, jak to sklo rozbít.
Иска ми се да имаше начин да ти се отплатя.
Kéž by tak existovala způsob, jak ti to oplatit.
Искаше ми се да имаше начин да не разбираш истината за родителите си.
Vážně bych si přál, abys to o svých rodičích nemusela zjistit.
Наистина ми се иска да имаше начин с теб да го раздвижим малко.
Pravdou je, že by tu pro tebe a mě byl nějáký způsob jak trošku potřást věcmi.
Иска ми се да имаше начин да...
Jenom si přeju, aby tady byla nějaká možnost, jak bych mohl...
Иска ми се обаче да имаше начин да подобрим качеството.
Přál bych si, aby byl způsob, jak zlepšit tu kvalitu.
Надявам се.Иска ми се да имаше начин да подобря качеството.
To doufám. Ačkoli bych si přál, abych mohl vylepšit tu kvalitu.
Ще ми се да имаше начин да се поправи, но няма.
Přál bych si, aby to šlo napravit, ale nejde.
Ще ми се да имаше... начин да я накарам да се влюби в мен.
Přál bych si...aby byl nějaký způsob, jak by se mohla do mě zamilovat.
Ще ми се да имаше начин как да избегна неловкостта и да премина към разговора с нея.
Víš, přál bych si, aby tu byl způsob, jak přeskočit ten trapný moment a hned se s ní začít konverzovat.
Да имаше начин да й помогнем да върне човечността си...
Chci říct, kdyby ji tak šlo nějak sjednotit s její lidskostí.
Де да имаше начин да ви накарам да се почувствате по-добре.
Kdyby tu jen byla možnost jak bych Vás mohla učinit šťastným.
Ще ми се да имаше начин да те накарам да се гордееш с мен.
Jen bych děsně chtěl, abys na mě mohla být pyšná.
Проблемът е, че дори да имаше начин да го убием...
Problémem je, že i kdybychom měli způsob, jak ho zabít...
Ще ми се да имаше начин да ти се отплатя.
Kéž bych ti to mohl nějak oplatit.
2.8550279140472s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?